APARELHO DE INSPEÇÃO DE "HARD SPOT" - Versão Português -
Página 07/84
Instruções de Operação e Manutenção
traduzido e adaptado de: https://app.box.com/s/c6qfgtuhfg1yd2ottrfum98x8jmg7rn3
Aparelho de Inspeção de "Hard spot" • PLAMAT-M • 18201 |
Instruções de Operação e Manutenção • V2.0 |
Geral
|
1 GERAL
1.1 Uso pretendido do aparelho
Este
manual descreve o ajuste, a funcionalidade, o manuseio do aparelho de
inspeção de pontos duros PLAMAT-M e seu programa de computador ("software") de avaliação e coleta
de dados que acompanha 3MA-X8 MMS.
O objetivo deste aparelho de inspeção, seu software relacionado e
acessório adicional é fornecer um método adequado e confiável para
ensaiar chapas de aço de forma não destrutiva para detecção e avaliação
de pontos duros e para visualizar, armazenar e avaliar os resultados da
inspeção.
Este sistema foi desenvolvido e fabricado baseado em tecnologia de
ponta e foi cuidadosamente testado para funcionamento perfeito antes de
sua entrega. No entanto, podem ocorrer riscos para o inspetor ou
terceiros, ou danos no sistema ou outro material, se o sistema não for
usado de acordo com a finalidade pretendida. Operar o sistema somente
em perfeitas condições e de acordo com a finalidade a que se destina,
considerando os aspectos de segurança e os possíveis riscos e
observando todas as instruções de segurança fornecidas nesta
documentação.
CUIDADO
|
Risco de ferimentos ou danos no aparelho!
O sistema e o seu software de controle devem ser operados na planta apenas por pessoal devidamente instruído e qualificado.
|
O
uso de acordo com a finalidade a que se destina também inclui a
observação das condições de montagem, desmontagem, comissionamento,
operação e manutenção especificadas pela ROSEN. Em caso de dúvida, entre em contato com a ROSEN.
1.2 Isenção de responsabilidade
A ROSEN Alemanha S.A. se exime expressamente de qualquer
responsabilidade por danos decorrentes de operação, serviço ou
manutenção incorreta ou negligente ou no uso do produto de qualquer
forma diferente da especificada nesta documentação. Em nenhum caso a
ROSEN é responsável por danos diretos ou indiretos ou perdas
financeiras, resultantes do uso ou manuseio do sistema de inspeção. Ao
desinstalar ou transportar o sistema de inspeção pelo usuário,
certifique-se de que todos os seus componentes estão presos com
segurança. Danos de transporte não são cobertos pela garantia.
O fabricante reserva-se o direito de efetuar modificações no produto,
dados técnicos, instalações ou manuais sem prévio aviso. Mudanças e
atualizações dos produtos são desnecessárias.
1.3 Instruções de segurança
1.3.1 Geral
Este manual do usuário faz parte do produto aqui descrito e ajuda você
a operar o produto com segurança e a prevenir acidentes. Mantenha o
manual à mão para que as instruções de segurança estejam sempre ao seu
alcance.
Este capítulo informa sobre os possíveis perigos que podem surgir
durante a operação e manutenção do sistema de inspeção e as
possibilidades que você tem para se proteger contra esses perigos.
Leia atentamente esta documentação antes de operar e manter este sistema de inspeção!
O não cumprimento das precauções de segurança descritas neste manual
pode resultar em danos ao equipamento e/ou ferimentos ou morte!
Estas instruções de operação contêm informações importantes sobre como
operar o sistema de inspeção de forma segura, adequada e econômica. A
observação dessas instruções ajuda a evitar o risco de acidentes
pessoais ou danos materiais, custos de reparo e tempo ocioso e aumenta
a confiabilidade e a vida útil do sistema.
Preste muita atenção aos vários tipos de avisos e notas de segurança
usados ao longo deste manual. Eles fornecem informações úteis ou
alertam sobre o potencial de danos ao aparelho ou ferimentos pessoais.
A seguir está um exemplo de cada tipo de aviso.
Sempre trabalhe com prudência e esteja ciente de que o perigo na maioria das vezes não é "óbvio".
Sempre observe as etiquetas de segurança e perigo fixadas no sistema.
Siga também as instruções de segurança e regras de operação de sua planta.
Respeite os regulamentos de prevenção de acidentes da sua associação profissional e do seu país.
Em caso de dúvida, pergunte ao oficial de segurança responsável por sua divisão.
Observe também as instruções de operação e manutenção dos EPIs (Equipamentos de Proteção Individual).
Os seguintes avisos e símbolos de segurança são usados:
PERIGO
|
Uma nota de perigo indica o potencial de morte, ferimentos graves ou danos materiais.
|
CUIDADO |
Uma nota de cuidado indica um possível perigo que pode levar a ferimentos leves ou moderados ou danos materiais.
|
AVISO
|
! A não observação das informações fornecidas por um AVISO pode prejudicar afuncionalidade do sistema ou software.
|
Os sinais acima são empregados em combinação com os seguintes simblos na documentação do manual:
|
Área de risco geral
Símbolo para um risco iminente.
|
|
Perigo Causado por Energia Elétrica
|
|
Perigo de esmagamento
Sinal de alerta para risco de esmagamento, entorse e arranhões.
|
Outras indicações facilitam ou melhoram o uso do produto:
|
Nota
Indica informações que o ajudarão a usar melhor o sistema ou fornece informações básicas.
|
|
Dica
Melhora a eficiência no manuseio do sistema ou software, mas não é indispensável para uma operação sem problemas.
|
1.
2.
|
Instruções
Execute as ações na ordem prescrita.
..........
|
|
ROSEN e IZfP Página 7 de
84 |
Confidencial! |
|