Nível 3 |
Questões |
[Ref] |
1 | A conversão da enegia eletro mecânica é possível devido a [Electromechanical energy conversion is possible due to] | [Ramshaw] |
a) campos elétricos [electric fields] | ||
b) campos magnéticos [magnetic fields] | ||
c) ampas as opções a e b [both a and b] | ||
d) nenhuma das respostas acima, a conversão de energia eletro mecânica não é possível [none of the above, energy conversion by electromechanics is not possible] | ||
2 | A intensidade do campo magnético no qual o polo magnético sofre a força de um dina (CGS) é [The intensity of a magnetic field that a unit magnetic pole experiences a force of one dyne is one] | [Jacobowitz] |
a) oersted | ||
b) Tesla | ||
c) ohm-cm | ||
d) gauss | ||
3 | A uma linha única de fluxo é dada a unidade [A single magnetic line of flux is given the unit] | [Jacobowitz] |
a) dyne | ||
b) oersted | ||
c) maxwell | ||
d) tesla | ||
4 | O alinhamento dos domínios magnéticos em um objeto de ferro causado pela presença de um campo magnético externo resulta em [Alignment of the magnetic domains in iron by an external field result in] | [Jacobowitz] |
a) histerese [hysteresis] | ||
b) correntes parasitas [eddy currents] | ||
c) magnetização [magnetization] | ||
d) permeabilidade [permeability] | ||
5 | A força entre dois polos magnéticos é [The force between point magnetic poles is] | [Jacobowitz] |
a) proporcional a força do polo [proportional to pole strength] | ||
b) inversamente proporcional ao quadrado da distância entre os polos [inversely proportional to the square of the distance separating them] | ||
c) ambas as opções a e b [both a and b] | ||
d) o oposto as opções a e b [the opposite of a and b] | ||
6 | O produto da corrente em amperes pelo tempo em segundo é a unidade de [The product of current in amperes times time in seconds gives units of] | [Jacobowitz] [EE10] |
a) abvolts | ||
b) Coulombs | ||
c) electro-stats | ||
d) Hertz | ||
7 | Se 20 coulombs de carga passam por um ponto em 5 segundos o valor da corrente será [If 20 coulombs of charge passes a point in 5 seconds, the electric current value would be] | [Jacobowitz] [EE10] |
a) 4 amperes | ||
b) 100 amperes | ||
c) 0.8 amperes | ||
d) 20 amperes | ||
8 | Correntes parasitas são uma característica indesejável em [Eddy currents are an undesirable feature in] | [Handbook] |
a) transformadores CA [AC power transformers] | ||
b) materiais compostos com fibra de carbono [carbon composite materials] | ||
c) ensaio de correntes parasitas [eddy current testing] | ||
d) ensaio ultrassônico [ultrasonic testing] | ||
9 | Qual dos seguintes terá efeito na resistência elétrica de um fio? [Which of the following will have an effect on the electrical resistance of a wire?] | [Jacobowitz] |
a) resistência inerente [inherent resistivity] | ||
b) comprimento e seção transversal [length and cross-sectional area] | ||
c) temperatura [temperature] | ||
d) todas as demais opções [all of the above] | ||
10 | Resistência de uma parte de um fio é uma função de [Resistance of a piece of wire is a function of] | [Jacobowitz] |
a) comprimento do fio [wire length] | ||
b) seção transversal do fio [cross sectional area of the wire] | ||
c) resistividade do material o qual o fio é fabricado [resistivity of the material the wire is made of] | ||
d) todas as demais opções [all of the above] | ||
11 | O coeficiente de térmico da resistividade elétrica de um condutor de metal puro é sempre [The temperature coefficient of resistance of a pure metallic conductor is always] | [Jacobowitz] |
a) negativo [negative] | ||
b) positivo [positive] | ||
c) zero [zero] | ||
d) unitário [unity] | ||
12 | O coeficiente térmico negativo da resistividade elétrica é característica de [A negative thermal coefficient of resistivity would be characteristic of] | [Jacobowitz] |
a) todos os metais puros [all pure metals] | ||
b) alguns semi condutores [some semi conductors] | ||
c) isolantes [insulators] | ||
d) materiais com condutividade > 100% IACS [materials conductivity > 100% IACS] | ||
13 | A diminuição da densidade das correntes parasitas com a profundidade a partir da superfície é [The decrease in eddy current density with increasing depth from the surface is] | [ECM] |
a) linear [linear] | ||
b) exponencial [exponential] | ||
c) logarítimica [logarithmic] | ||
d) senoidal [sinusoidal] | ||
14 | O componente dependente do tempo na equação da profundidade padrão de penetração [The time dependent component of the skin depth equation indicates] | [ECM] |
a) a densidade de fluxo diminui com a penetração [flux density decreases with depth] | ||
b) a densidade de corrente diminui com a profundidade [current density decreases with depth] | ||
c) atraso da fase do sinal com a profundidade [phase lag of the signal with depth] | ||
d) todas as demais opções [all of the above] | ||
15 | Para o cálculo da densidade de corrente ser aplicável, a amostra deve ser relativamente espessa. A espessura mínima para permitir aplicação da equação simples é cerca de __________ @ (onde @ é a profundidade padrão de penetração). [For the calculation for eddy current density to apply, a sample should be relatively thick. The minimum thickness to allow the simple equation to apply is about __________ @ (where @ is the standard depth of penetration).] | [ECM] |
a) 0.5 | ||
b) 2 | ||
c) 5 | ||
d) 25 | ||
16 | Para garantir a presença de campos magnéticos planares sondas _____________ são necessárias [To ensure planar shaped magnetic field _________ probes are needed.] | [ECM] |
a) com grande diâmetro [large diameter] | ||
b) compridas [long] | ||
c) zig-zag [zig-zag] | ||
d) tanto as opções a ou b dependendo se a placa ou tubo estão sendo inspecionados [either a or b depending on whether plate or tube testing is being done] | ||
17 | Defasagem na amostra [Phase lag in the test sample for a void at 1 standard depth of penetration is] | [ECM] |
a) 1 radiano [1 radian] | ||
b) 90o [90o] | ||
c) ambas as opções a e b [both a and b] | ||
d) nenhuma das outras opções, não pode ser determinado com as informações fornecidas [none of the above, it cannot be determined from the given information] | ||
18 | Com o proposito de determinar a característica elétrica da combinação sonda(bobina)/peça, a capacitância pode ser um importante fator do(a) [For the purpose of determining electrical characteristics of a coil/sample combination, capacitance can be an important factor in] | [ECM] |
a) amostra [the sample] | ||
b) cabo de ligação da sonda[the probe cables] | ||
c) bobina da sonda [the probe coil] | ||
d) todos as demais opções [all of the above] | ||
19 | O componente reatância indutiva da impedância da bobina de sonda __________ com o aumento da freqüência CA. [The inductive reactance component of an eddy current probe coil's impedance will ___________ with increasing AC frequency.] | [ECM] |
a) aumentará [increase] | ||
b) diminuirá [decrease] | ||
c) permanecerá inalterada [remain unchanged] | ||
d) reagirá de forma imprevista [react unpredictably] | ||
20 | No circuito da sonda de correntes parasitas o componente capacitivo de sua impedância é _____________ graus fora de fase do componente indutivo. [In the eddy current probe circuit the capacitive component of its impedance is __________degrees out of phase with its inductive component.] | [ECM] |
a) 0 | ||
b) 90 | ||
c) 180 | ||
d) 270 | ||
21 | A fase da impedância de um circuito CA é obtida por [The "phase" of the impedance in an AC circuit is found from] | [ECM] |
a) Arco seno (R/x) [Arcsin (R/x)] | ||
b) Arco cosseno (R/x) [Arccos (R/x)] | ||
c) Arco tangente (R/x) [Arctan (R/x)] | ||
d) Arco tangente (x/R) [Arctan (x/R)] | ||
22 | Na terminologia de correntes parasitas os fasores são udados para [In eddy current terminology phasors are used for] | [ECM] |
a) amplitude da voltagem e representação da fase [voltage amplitude and phase representation] | ||
b) reparar os pontos de solda quebrado [repairing broken solder joints] | ||
c) combinar os defeitos superficiais próximos [fusing near surface defects] | ||
d) reprovar técnicos que fizeram avaliação incorreta [terminating technicians who make incorrect evaluations] | ||
23 | No diagrama do plano de impedâncias o efeito da redução do acoplamento mútuo entre amostra e sonda provocará que tipo de efeito no ponto no plano de impedâncias [On the ideal impedance diagram the effect of reducing mutual coupling between probe and sample would be to have the impedance point] | [ECM] |
a) mover o ponto para cima na curva [move up the curve] | ||
b) mover o ponto para baixo na curva [move down the curve] | ||
c) traçar pequenos semi círculos [trace smaller semi-circles] | ||
d) traçar grandes semi círculos [trace larger semi-circles] | ||
24 | O método de impedância do ensaio de correntes parasitas emprega [The impedance method of eddy current testing uses] | [ECM] |
a) duas bobinas [two coils] | ||
b) mudanças da voltagem da bobina primária [changes in voltage across the primary coil] | ||
c) mudanças da voltagem da bobina secundária [changes in voltage across the secondary coil] | ||
d) somente sondas acionadas por mola [spring loaded probes only] | ||
25 | Variações no fluxo de correntes parasitas causadas pela peça inspecionada são monitoradas como flutuações de voltagem na bobina secundária no [Variations in the flow of eddy currents caused by flaws in the test piece are monitored as voltage fluctuations in the secondary coil in the] | [ECM] |
a) método emissão-recepção do ensaio de correntes parasitas[send-receive method of ECT] | ||
b) método de impedância do ensaio de correntes parasitas [impedance method of ECT] | ||
c) método de ressonância do ensaio de correntes parasitas [resonance method of ECT] | ||
d) método de queda de potencial [potential drop method] | ||
26 | Quando a combinação sonda/peça é modelada por um circuito equivalente, a carga do circuito secundário equivalente poderá ser considerada um(a) [When a probe/sample combination is modelled as an "equivalent circuit," the secondary circuit load equivalent would be considered a(n)] | [ECM] |
a) carga resistiva em paralelo com a reatância indutiva da sonda [resistive load in parallel with the coil's inductive reactance] | ||
b) carga indutiva em paralelo com a reatância indutiva da bobina [inductive load in parallel with the coil's inductive reactance | ||
c) carga capacitiva em série com a reatância indutiva da bobina [capacitive load in series with the coil's inductive reactance]] | ||
d) curto circuito [short circuit] | ||
27 | Um aumento no diametro da sonda move o ponto operacional da curva de impedância para [An increase in probe diameter will move the operating point on the impedance curve] | [ECM] |
a) cima [up] | ||
b) baixo [down] | ||
c) para um ponto dentro da curva original [to a point inside the original curve] | ||
d) para um ponto fora da curva original [to a point outside the original curve] | ||
28 | Uma mudança da impedânjcia indutiva e da impedância resistiva resultado de quando uma sonda de ensaio quando essaé aproximada de uma mostra condutora é representada em um(a) [An inductive and a resistive impedance change in the test coil resulting when an operating eddy current probe is moved near a conductive test sample is represented on a(n)] | [ECM] |
a) tabela de profundidade padrão de penetração [standard penetration chart] | ||
b) gráfico de correção de fase [phase correction graph] | ||
c) medidor `E´ ['E' meter] | ||
d) mostrador gráfico de impedância [impedance graph display] | ||
29 | A técnica de multifreqüência usando sondas diferenciais são [Multifrequency techniques using differential coils are] | [Blitz] |
a) melhor para a detecção de grandes descontinuidades volumétricas [best for detecting large volume defects] | ||
b) melhor para a detecção de pequenas trincas e pites de corrosão [best for detecting small cracks and pits] | ||
c) usadas para dimensionar amassamentos [used to size dents] | ||
d) nunca eficientes [never successful] | ||
30 | Quando o acesso para a inspeção de um tubo é feito pela parte interna na técnica de campo remoto a sonda receptora é [When access for inspection of a pipe is from the inside in the remote field eddy current technique, the receiver coil is] | [Blitz] |
a) uma sonda interna axial [an internal axial probe] | ||
b) uma sonda com multiplos sensores superficiais [an array of surface coil probes] | ||
c) ambas as opções a e b [both a and b] | ||
d) a mesma empregada para excitação [the same coil as used for excitation] |
|NDTnet Forum| |Quiz Main Page| |NDTnet| |
Envio de Resultado por Email
Pegar informações no botão Meu resultado... acima