ASNT ROCarneval

CORRENTES PARASITAS - ASNT Level 1 2ndEd (QUIZ)


Segue-se questões/perguntas sobre os assuntos tratado nesse capítulo:

01. Numa situação de ensaio eletromagnético, qual dos seguintes pode fornecer fontes de ruído ao ensaio? [In an electromagnetic testing situation, which of the following can provide sources of noise?]
02. A relação entre a resposta ou amplitude dos sinais de interesse com a resposta ou amplitude de indicações sem informações relevantes (de interesse) para o teste sendo executado é conhecida como: [The ratio of the response or amplitude from signals of interest to the response or amplitude of indications that contain no useful information for the test being conducted is referred to as:]
03. Qual dos seguintes não é um componente básico do sistema de inspeção por correntes parasitas? [Which of the following is not a basic component of an eddy current test system?]
04. Quando executado um ensaio por corrente parasitas usando uma sonda diferencial que compara um padrão de referência externo com a peça ensaiada, o sistema deve estar zerado ou balanceado: [When conducting an eddy current test using a differential comparison coil arrangement that compares an external reference standard with the test specimen, the system should be nulled or balanced:]
05. A impedância de uma bobina de ensaio aumentará se: [The impedance of a test coil will increase if the:]
06. Algum dos produtos normalmente ensaiados com o uso de bobinas envolventes: [Some of products commonly tested using encircling coils are:]
07. Quais das seguintes condições poderá ser considerado o melhor fill factor quando inspecionado tubos com uma sonda envolvente? [Which of the following would normally be considered the best fill factor when testing straight tubing with an encircling feedthrough coil?]
08. Quando uma peça metálica é colocada em uma bobina de ensaio por correntes parasitas, a impedância da bobina se modificará por qual dos seguintes propriedades da peça? [When a metal part is placed in a eddy current test coil, the impedance of the coil will be changed by which of the following properties of the part?]
09. A corrente parasita é uma corrente elétrica induzida em um meio condutor por: [An eddy current test makes use of electrical current induced in a  conductive article by:]
10. Pode-se modificar a condutividade de um material variando: [The conductivity of a material can be altered by changing the:]
11. A profundidade na qual as correntes parasitas são induzidas no material será determinadas por: [The depth to which eddy currents are induced in the material will be determined by the:]
12. Na inspeção de uma chapa com uma sonda superficial, nota-se que a indicação de intensidade (amplitude) das correntes parasitas varia em função da distância da sonda à peça examinada. O termo usado para descrever essa ação é: [When testing plate with a probe coil, it is noted that the eddy current output indication varies as the distance from the coil to the surface of the test part varies. The term used to describe this action is:]
13. O principal propósito de sondas de correntes parasitas acionadas por mola é: [The main purpose of spring-loaded eddy current probe coils is to:]
14. O lift-off é utilizado para: [Lift-off is utilized in:]
15. Num sistema de inspeção por correntes parasitas onde uma sonda com bobina envolvente é empregada, a eficiência do acoplamento eletromagnético é referida a: [In eddy test systems where encircling coils are used, coupling efficiency is referred to as:]
16. Quando inspecionando produtos com uma seção transversal uniforme, um sinal de correntes parasitas é produzido quando a parte frontal e a parte traseira do produto se aproximam da bobina. Esse fenômeno é denominado: [When inspecting products with a uniform cross section, an eddy current signal is produced when the leading end or trailing end of the product approaches the test coil. This phenomenon is referred to as:]
17. Qual dos seguintes condições poderá ser a de mais difícil detecção quando ensaiando uma barra com uma bobina envolvente? [Which of the following conditions would be the most difficult to detect when eddy current testing a rod with an encircling coil?]
18. Quando ensaiado tubos empregando uma sonda interna, a maioria das correntes parasitas: [When testing tubing with a bobbin coil, most of the eddy currents:]
19. Qual das seguintes freqüências de inspeção produzirá correntes parasitas com maior profundidade de penetração? [Which of the following test frequencies would produce eddy currents with the largest depth of penetration?] (I-23/2001/I-20-2013/I-19 2ndEd)
20. A oposição ao fluxo de corrente alternada em uma bobina, causando um atraso da corrente em relação a voltagem é denominada: [A test coil´s opposition to the flow of alternating current, causing the current to lag behind the voltage, is called] (I-24-2001/I-20-2ndEd)
21. Um aumento da impedância da sonda de inspeção por correntes parasitas: [An increase in the impedance of a test coil will:]
22. Qual dos seguintes fatores afetará a impedância da sonda para inspeção por correntes parasitas? [Which of the following will affect the impedance of a test probe?]
23. Quando uma sonda de inspeção consiste em um arranjo de dois enrolamentos no qual uma é conhecida como bobina primária, a segunda é chamada: [When a test coil consists of a double winding arrangement and one winding is referred to as a primary winding, the other winding is referred to as the:]
24. Bobinas com grandes diâmetros para a varredura da superfície podem mais apropriadamente ser usadas para a detecção de: [Large diameter surface scanning coils would most likely be used for the detection of:]
25. Sondas com pequeno diâmetro são tipicamente usadas para a detecção de: [Small diameter probe coils would typically be used for the detection of:]
26. Bobinas para saturação magnética com corrente contínua é mais comumente empregada quando ensaiando: [Direct current saturation coils would most likely be used when testing:]
27. O arranjo de sonda absoluta simples pode ser usada em: [An absolute coil arrangement can be used in:]
28. Qual das seguintes opções expressa o propósito principal do enrolamento secundário em uma sonda de correntes parasitas? [Which of the following expresses the primary purpose(s) of the secondary winding(s) in a eddy current coil?]
29. Quais dos seguintes arranjos dos enrolamentos das sondas de correntes parasitas utiliza uma área da amostra sob inspeção como padrão de referência para comparação simultânea com outra área da mesma amostra inspecionada? [Which of the following eddy current test coil arrangements uses one area of the test specimen as a reference standard against which another area on the same specimen is simultaneously compaared?]
30. Os padrões de referência (calibração) usados para o ensaio por correntes parasitas: [Reference standard used for electromagnetic testing:]
31. Um padrão de referência (calibração) usado para garantir que a amplitude e a fase características de um sistema de teste não está se modificando durante uma inspeção contínua é chamado de: [A reference standard used to ensure that the amplitude and phase characteristics of a test system do not drift during continuous testing is called a:]
32. Qual dos seguintes não pode ser testado pelo método de inspeção por correntes parasitas? [Which of the following could not be tested by the eddy current testing method?]
33. Quais dos seguintes não é aplicável ao ensaio por correntes parasitas? [Which of the following is not true about an eddy current test?]
34. Toda a seção transversal de um tubo pode ser avaliada de uma só vez quando empregando: [The entire cross-sectional area of a tube can be evaluated at one time when using:]

35. Quando se deseja determinar a a exata posição circunferencial de uma descontinuidade em um tubo, o melhor sistema aplicável deverá incluir: [When attempting to determine the exact circumferential location of a discontinuity in a tube, the test system should include:]

36. É frequentemente possível separar várias ligas não ferromagnéticas de um metal por meio do ensaio de correntes parasitas quando: [It is often possible to sort various nonferromagnetic alloys of a metal by means of an eddy current test when:]
37. Qual dos seguintes produtos é mais convenientemente inspecionado empregando-se uma sonda interna? [Which of the following products would be most applicable to a test using an inside coil?]
38. Quando empregando o ensaio de correntes parasitas para detecção de descontinuidades em barras, qual dos seguintes condições pode produzir indicações estranhas? [When eddy current testing rod for discontinuities, which of the following conditions could produce extraneous indications?]
39. Um método para reduzir indicações não relevantes quando ensaiando por correntes parasitas materiais ferromagnéticos é: [One method of reducing nonrelevant indications when eddy current testing ferromagnetic materials is to:]
40. Para gerar correntes parasitas em uma peça que se pretenda examinar, esta deverá ser: [In order to generate measurable eddy current in a test specimen, the specimen must be:]
41.  Quando empregando um bobina envolvente com enrolamentos primário e secundário, a corrente the excitação alternada é aplicada ao: [When using an encircling coil with both primary and secondary windings, the excitation alternating current is applied to:]
42. Qual dos seguintes não é um sistema de leitura empregado para apresentar indicações do ensaio de correntes parasitas? [Which of the following is not a readout system used to present eddy current test information?]
43. Qual das seguintes afirmações melhor descreve a seleção da frequência de excitação da sonda no ensaio de correntes parasitas? [Which of the following statements best describes the selection of eddy current test frequency?]
44. Qual das seguintes opções não tem o potencial de melhorar a relação sinal-ruído da indicação apresentada num ensaio? [Which of the following options wouldnot have the potential to improve the displayed signal-to-noise ratio of a test?]
45. Quando executando um ensaio por correntes parasitas em tubos, a amplitude da indicação causada por uma descontinuidade é função: [When conducting an eddy current test on tubing, the magnitude of the indication caused by a discontinuity is dependent on:]
46. Um campo magnético de uma bobina pode ser visto como uma distribuição de linhas de fluxo ao redor do condutor. O número de linhas de fluxo por unidade de área é definido como: [A coil´s magnetic field may be viewed as a distribution of lines of a flux around the coil. The number of lines in a unit of area is defined as: (ASNT1-56)
47. A desmagnetização é geralmente necessária quando um campo residual na amostra: [Demagnetization is generally need when the residual field in a specimen:]
48. A técnica de correntes parasitas pode ser usada para: [Eddy current test technique can be used to:]
49. Correntes parasitas não podem ser induzidas em: [Eddy current cannot be induced in:]
50. Qual das seguintes afirmações não é verdadeira para materiais ferromagnéticos [Which of the following statements is not true of ferromagnetic materials?]
51. As correntes parasitas sempre circulam: [Eddy currents always travel:]
52. Na inspeção de fabricação em uma siderúrgica, o ponto efetivo de saturação (CC) de materiais ferromagnéticos é alcançado quando a corrente aplicada à bobina de saturação é ajustada num valor no qual para propensos aumentos da corrente, a relação sinal-ruído do ensaio de correntes parasitas irá: [For online eddy current inspection in a tubing mill, the effective DC saturation point on ferromagnetic material is reached when the current applied to the saturation coil is set at a value where for any further increase in that current, the eddy current signal-to-noise ratio will:]
53. Quando realizando a separação de duas ligas metálicas distintas, é interessante que todas as indicações obtidas nas amostras estejam dentro dos limites extremos ajustados para o mostrador (tela, galvanômetro) para: [When sorting on the variation between two distinct alloys, it is desirable to hold all indications within the bounds of the readout device in order to:]
54. Um termo empregado para definir uma condição padrão num aparelho ou sistema no qual o resultado é uma saída (resposta, indicação) zero é: [A term used to define a standardized condition in a device or system which results in zero output is:]

55. Um termo empregado para descrever furos, entalhes, rasgos, etc., que são introduzidos num padrão de calibração para produzir níveis de qualidade precisamente reprodutíveis é: [A term used to describe holes, grooves, notches, etc., that are introduced into a reference standard to provide accurately reproducible quality levels is:]
56. Um termo usado para definir um ou mais voltas ou espirais de um condutor espiralados de forma a produzir um campo magnético axial quando corrente circular através do condutor é: [A term used to define one or more turns or loops of a conductor would in such a manner as to produce an axial magnetic field when current passes through the conductor is:]
57. Ensaios não destrutivos normalmente são realizados para: [Nondestructive tests are commonly conducted by:]
58. Um arranjo de correntes parasitas que não faz comparações tanto entre duas seções de uma amostra quanto entre uma seção da amostra ensaiada e uma seção de um padrão de referência é chamado: [An eddy current coil arrangement that does not make a comparison with either two sections of the test specimen or one section of the test part and a reference standard is called:
59. Qual dos seguintes são aplicações comuns do ensaio por correntes parasitas? [Which of the following are common application for eddy current testing?]
60. Qual dos seguintes não é o propósito principal do uso de padrão no ensaio de correntes parasitas? [Which of the following is not a primary purpose for using an eddy current standard?
61. O material deve estar razoavelmente centrado num sistema de teste com bobina de ensaio envolvente para a detecção de descontinuidades porque, mesmo com um fator de enchimento aceitável: [Material must be rasonably centered in an encircling test coil of a discontinuity detection system because, even with an acceptable fill factor ratio:]
62. Quando você descobre que o ajuste para detecção de descontinuidades de um aparelho foi ajustado incorretamente, ou está inadequado no momento da verificação, todos os materiais: [When you determine that a discontinuity detection instrument has been set up incorrectly, or is defective, all material:]
63. Um sistema de correntes parasitas medirá variações causadas por diferenças em: [An eddy current system will measure variations caused by differences in:]
64. Um comprimento de tubo possuindo um entalhe de extremidade a extremidade do tubo e tendo profundidade e larguras uniformes, quando testado por uma sonda diferencial auto comparativa, produzirá (Q&A-L1-1ed-7-2ed64) [A length of tubing containing a notch of uniform width and depth running from end to end, when tested with an encircling self-reference differential coil system, will produce]
65. Num ensaio por correntes parasitas empregando bobinas envolventes, a ótima sensibilidade para um descontinuidade conhecida posicionada aleatoriamente na superfície de um tubo em material não ferroso é obtida por: [In encircling coil eddy current testing, optimum sensitivity to a known discontinuity placed at random on the surface of a nonferrous length of tubing is obtained by:]
66. A principal vantagem das sondas orbitais do ensaio de correntes parasitas é: [One principal advantage of spinning probe eddy current testing is:]
67. Num dado momento, uma sonda orbital de um aparelho de correntes parasitas deverá estar inspecionando: [At any instant, a spinning probe eddy current instrument should be inspecting:]
68. Uma sonda orbital do aparelho de correntes parasitas será mais útil em: [A spinning probe eddy current instrument would be most useful in:]
69. Num sistema de correntes parasitas empregando sondas envolventes onde o produto é alimentado através delas, um padrão de calibração deve ser usado para: [In a feedthrough encircling coil eddy current system, a calibration standard may be used to:]
70. O que causa defasagem em uma bobina de correntes parasitas? (I-70-2ndEd) [What causes phase shift in an eddy current test coil]
71. Num sistema de correntes parasitas empregando sondas envolventes onde o produto é alimentado através delas, qual poderá ser o proposito de fazer uma descontinuidade de calibração passar várias vezes mas em várias posições (tais como em cima, em baixo, no lado esquerdo, no lado direito)? [In a feedthrough encircling coil eddy current system, what would be the purpose of running a calibration discontinuity several times but in various positons (such as top, bottom, left and right)?]

72. Num sistema de correntes parasitas empregando sondas envolventes onde o produto é alimentado através delas, saturação CC poderá ser provavelmente mais útil no ensaio: [In a feedthrough encircling coil eddy current system, DC saturation would probably be most helpful in testing:]

73. Num sistema de inspeção eletromagnética, a frequência de ensaio é controlada por: [In an electromagnetic test system, the test frequency is controlled by the:]

74. Variações na composição química de uma liga não ferromagnética deverá afetar mais fortemente seu(sua): [Variations in the chemical composition of a nonferromagnetic alloy would most likely affect its:]

75. Qual das seguintes freqüências fornecerá a maior penetração em alumínio: [Which of the following frequencies will provide the greatest eddy current penetration in aluminium?]

76. O símbolo comumente usado para exprimir condutividade é: [A symbol commonly used to express conductivity is:]

77. O símbolo comumente usado para exprimir permeabilidade é: [A symbol commonly used to express permeability is:]

78. O método empregado para gerar correntes parasitas em uma amostra por meio de uma bobina pode ser associado mais fortemente com a ação de um transformador: [The method used to generate eddy currents in a test specimen by means of a coil can most closely be compared with the action of a:]

79. Quando ensaiando com correntes parasitas uma amostra de material não ferroso, uma descontinuidade irá: [When eddy current testing a nonferrous specimen, a discontinuity will:]

80. Na aplicação de inspeção de tubos com multi frequência, a análise os sinais é mais frequentemente feita empregando: [In multifrequency tubing inspection application, signal analysis is most often performed using:]
81. Quando inspecionando tubos com uma sonda interna: [When testing tubes with an ID bobbin probe:]

82. Uma sonda com múltiplas bobinas (array probe) empregada na aplicação de varredura de superfícies: [A multicoil array probe used in a surface scanning application:]

83. Dados de canais de referência externa com sinais provenientes de sonda interna diferencial por comparação externa podem ser usados para detectar: [Data from the external-reference differential channels of ID bobbin probe data can be used to detect:]
84. Canais com sinais de bobinas diferenciais auto comparativas deverão ser as melhores para a detecção de: [Self-comparison differential channels would be best for the detection of:]
85. Qual dos seguintes afeta as características da bobina primária em um sistema de inspeção por correntes parasitas? [Which of the following affects the characteristics of the primary coil in an eddy current system?]
86. Qual dos seguintes é uma aplicação do ensaio de correntes parasitas? [Which of the following is applicable to eddy current testing?]
87. Um campo magnético secundário produzido por correntes parasitas induzidas em um condutor não magnético próximo as bobinas indutoras: [A secondary magnetic field produced by eddy currents induced in a nonmagnetic conductor close to the inducing coils:]
88. Uma amostra de teste usada como base para ajustar (calibrar) o equipamento de ensaio ou como comparativo para avaliar resultados de ensaios (indicações-sinais) é conhecida como: [A test specimen used as a basis for calibrating test equipment or as a comparison when evaluating test results is referred to as a:]
89. O processo de comparar a leitura ou saída (sinal) de um aparelho, dispositivo ou mostrador com um padrão para determinar a precisão, capacidade ou graduação do aparelho é chamado de: [The process of comparing the reading or output of an instrument, device or dial with a standard to determine the instrument´s accuracy, capacity, graduations is referred to as:]
90. A Figura é uma ilustração de qual característica do material? [Figure is an illustration of a material´s:]
Questao 90


91. Materiais ferromagnéticos que foram saturados magneticamente para suprimir variações de permeabilidade podem reter uma certa quantidade de magnetismo. Isto é chamado: [Ferromagnetic materials that have been magnetically saturated to suppress permeability variations may retain a certain amount of the magnetization. This is called:]
92. Uma corrente alternada fluindo em um material condutor produzirá: [An alternating current flowing in a conductor will set up:]
93. As características de um campo magnético alternado ao redor de uma bobina são afetadas por: [The characteristics of the alternating magnetic field in the vicinity of the AC coil are affected by:]
94. A região ao redor de um imã que atrai outros pedaços de ferro ou aço é chamado: [The region around a magnet that attracts other pieces of iron or steel is called]
95. Ensaios que requerem que a peça ensaiada seja tensionada (aplicação de tensão mecânica) e/ou seccionada para verificar e/ou estabelecer propriedades mecânicas ou físicas, é conhecido como: [Testing that requires that the test article be loaded and/or sectioned to verify and/or establish mechanical or physical properties is known as:]
96. A profundidade de penetração deve ____________ se a permeabilidade magnética localizada do material aumentar. [The depth of penetration would ____________ if the localized permeability of a material is increased.]
 



Qualquer dúvida na lista de exercícios pode ser esclarecida por eMail
email